華人女生大體而言比較矜持,不過遇到自己真正喜歡的人,作風就比以前大膽了,這時候交友也採取比較主動的方式,雖然說「男追女隔層山,女追男隔層紗」,但是如果女生是乾柴型的,偏偏遇到不是烈火的呆頭鵝男生,女生要用什麼方法讓這些不解風情的男生馬上就範呢?請看下列各招,保證招招有效。
(警告~保守衛道人士請勿繼續閱讀。)
作者:洛城冰牛奶
第一招 Are you gay?
翻成國語就是「你是同性戀嗎?」
天ㄚ,年少時偷看黃色書刊,年長時偷看成人電影,怎麼被誤會成同性戀ㄚ!為了證明自己的清白,為了證明自己仍是正常的色男,至此寬衣解帶終不悔。
第二招 Am I attractive?
翻成國語就是「我對你有吸引力嗎?」
天ㄚ,雖然她不是傾國傾城之姿,也無國色天香之貌,但是怎麼忍心向楚楚可憐的女生說No呢? 雖然目前姿色只有70分,不過由於突然產生的同情心,暫時加個25分好了,所以美景佳餚當前,好漢豈可退縮,只好今夜暫當豪放男囉。
第三招 Are you weak?
翻成國語就是「你是不是~不行啊?」
天ㄚ,想當年一夜五次郎,現在被認為是床下一條蟲,受此污名,如何日後面對海峽兩岸同胞?對於自己胯下之辱,只要是正常人,都必須學習黃飛鴻的精神,男兒當自強,堂堂五尺之軀,豈可受辱。只好就地正法,馬上證明~其實不吃威而剛~我隨時也可以。
第四招 I am naked now.
如果前面三招都不行,女生只好試最後一招,
找機會等男生睡著,再鑽進他的被窩。
然後說聲 I am naked now.
翻成國語就是「我現在~什麼都沒穿」
保證乾柴烈火,一發不可收拾。
以上四招純屬虛構,典雅淑女請勿輕易嘗試。
文章標籤
全站熱搜

不太能了解這文章的訴求是什麼... 不過這是個能令人深切討論的話題.....
I totally agree with what you said because some of my friends use this tactic .
哈哈笑死我了
這四招 真的有效嗎? 我沒用過耶 除了講過第一句 但 但 但 我可不是故意的 而是真的搞不清楚他們是哪一國的 懂吃懂穿懂生活懂女人心 很怕是 too good to be true 我倒是沒直接問 are you gay, 有很多比較禮貌的問法 不過想想好像也是 私下打探過 有的就會很高興跟我談他的另一種生活 有的好像就照你說的, 會想證明他是男人 不過要拐上床 應該用些比較煽情的字句 這幾句感覺有點 ..... 太咄咄逼人了
吼~~看到我笑翻了~~ 怎麼是貓咪撲倒狗狗呢? 應該是狗狗欺負貓咪吧?! 要為貓咪平反!
這些圖片都很好笑, 哈哈~